Arok Khampa
ཨ་རོགས་ཁམས་པ།
Khampa Friend
Yangchen Lhamo
དབྱངས་ཅན་ལྷ་མོ།
Autoplay
Chögyal Namkhai Norbu about the song
This song says that paradise for us is our country, the place where we were born and where we live. Even though we are in another place now, our country is happy and beautiful. The singer comes from the Kawa Karpo region; for Westerners it is Shangrila, which is a sacred mountain. Sometimes she also sings songs about Shangrila. ཨ་~རོགས་~ལ་ ཁམས་~པ། ནང་~ལ་ ཆུང་~སེ་~རོ~། a~rog~la kam~ba naŋ~la quŋ~se~ro a-rog: friend, a way of saying friend kam-ba: Khampa naŋ-la quŋ-se-ro: these are beautiful words, not to be translated དབྱར་~ ཁ་~ སྤང་~ལ་ མཛེས་~བྱུང་། yár~ ka~ baŋ~la zès~jyǔŋ yár-ka: summer baŋ-la: on the meadow zès-jyǔŋ: beautiful སྤང་~ ལ་~ མེ་~ཏོག་ ཡ་~ ལ་ནི་ བཞད་~ བྱུང་~ ། baŋ~ la~ me~dog ya~ lani xád~ jyǔŋ~ baŋ-la me-dog: the flowers on the meadow ya-lani xád-jyǔŋ: are open སྐྱིད་~པོ་ རང་~ཡུལ་ ལུང་~ པ~ ནང་~ལ་ ཆུང་~སེ་~རོ~ ། gyid ~bo raŋ~yul luŋ~ ba~ naŋ~la quŋ~se~ro ~ gyid-bo: happy raŋ-yul luŋ-ba: our country, homeland དགུན་~ ཁ་~ རྩེགས་~ཁྱིམ་ སྐྱིད་~བྱུང་། gún~ ka~ zeg~kyim gyid~jyǔŋ gún-ka: winter zeg-kyim: a many-storied house gyid-jyǔŋ: it is happy in the house This means that in summer it is beautiful to be outside, in the meadow, but in winter, one likes to stay more in the house. རྩེགས་~ ཁྱིམ་~ ཉི་~མ་ ཡ་ ~ལ་ནི་ དྲོ་~ བྱུང་~ ། zeg~ kyim~ ñi~ma ya ~lani drǒ~ jyǔŋ~ In the house, one feels warm with the sun. That’s all, there’s no other meaning. It’s just to say something that’s nice, that’s simple.
ཨ་རོགས་ཁམས་པ།
a-rog kam-ba
Khampa friend
དབྱངས་ཅན་ལྷ་མོ།
ཨ་ ~རོགས་~ལ་ ཁམས་~པ། ནང་ ~ལ་ ཆུང་~སེ་~རོ ~ །
a-rog-la~ kam~ba~, naŋ-la~ quŋ-se~ ro~~!
Khampa friend, happy in a small house!
དབྱར་~ འ ཁ་~ སྤང་~ལ་ མཛེས་~བྱུང་།
yár~ ă-ka~ baŋ~la zès~jyŭŋ!
How nice to be in the meadow in the summer!
ཨེ་~མ་ ཡར་~ འ༚གྱི་ བསྭོ་~ ཡ་~ ལ་ནི་~བསྭོ~ འོ~།
e~ma yar~gyi sò~ ya~ la-ni~ sò ~ ~!
Wonderful! How beautiful!
སྤང་~ འང~ལ་~ མེ་~ཏོག་ ཡ་~ ལ་ནི་ བཞད་~ འད~ བྱུང་~ འུང~།
baŋ~ ăŋ~ la~ me~dog ya~ la-ni~ xád~ ăd~ jyŭŋ~ ŭŋ~.
Flowers are blooming in the meadow.
སྐྱིད་~ འི་པོ་ རང་~ འང་ཡུལ་ ལུང~ འུང~པ་ ནང་~ལ་ ཆུང་~སེ་~རོ~ འོ~།
gyid~ĭ-bo raŋ~ aŋ-yul luŋ~ ŭŋ-ba~ naŋ~la quŋ~se ro ~ ~!
Happy is our own land! We are happy in a small house!
སྐྱིད་~ འི་པོ་ རང་~ འང་ཡུལ་ ལུང་~ འུང~པ་ བཀྲ་~ ལ་ ཤིས་~པ་ ཤོག~ འོག~།
gyid~ĭ-bo raŋ~ aŋ-yul luŋ~ ŭŋ-ba~ dra~la xis~ba xog ŏg~ !
Happy is our own land! May all be auspicious!
སྐྱིད་ ~པོ་ རང་~ཡུལ་ ལུང་~ འུང པ་ ནང་~ལ་ ཆུང་~སེ་~རོ~ འོ~།
gyid ~bo raŋ~yul luŋ~ ŭŋ-ba~ naŋ~la quŋ~se ro ~!
Happy is our own land! We are happy in a small house!
སྐྱིད་ ~པོ་ རང་~ཡུལ་ ལུང་~ འུང པ་ བཀྲ་~ ལ་ ཤིས་~པ་ ཤོག~ འོག~།
gyid ~bo raŋ~yul luŋ~ ŭŋ-ba~ dra~la xis~ba xog ~!
Happy is our own land! May all be auspicious!
ཨ་ ~རོགས་~ལ་ ཁམས་~པ། ནང་ ~ལ་ ཆུང་~སེ་~རོ ~ །
a-rog-la~ kam~ba~, naŋ-la~ quŋ-se~ ro~~!
Khampa friend, happy in a small house!
དགུན~ འུན་ཁ་~ རྩེགས་ཁྱིམ་ སྐྱིད་~བྱུང་།
gún~ ŭŋ ka~ zeg~kyim gyid~jyŭŋ!
How nice to be in a many storied house in the winter!
ཨེ་~མ་ ཡར་~ འ༚གྱི་ བསྭོ་~ ཡ་~ ལ་ནི་~བསྭོ~ འོ~།
e~ma yar~gyi sò~ ya~ la-ni~ sò ~ ~!
Wonderful! How beautiful!
རྩེགས འིག་ ་ཁྱིམ~་ ཉི~མ་་ ཡ་~ ལ་ནི་ དྲོ་~ འོ་~ བྱུང~་།
zeg~ kyim~ ñi~ma ya ~lani drŏ~ jyŭŋ~ .
The many storied house is kept warm by the sun.
སྐྱིད་~ འི་པོ་ རང་~ འང་ཡུལ་ ལུང~ འུང~པ་ ནང་~ལ་ ཆུང་~སེ་~རོ~ འོ~།
gyid~ĭ-bo raŋ~ aŋ-yul luŋ~ ŭŋ-ba~ naŋ~la quŋ~se ro ~ ŏ~!
Happy is our own land! We are happy in a small house!
སྐྱིད་~ འི་པོ་ རང་~ འང་ཡུལ་ ལུང་~ འུང~པ་ བཀྲ་~ འ༚ལ་ ཤིས་~པ་ ཤོག~ འོག~།
gyid~ĭ-bo raŋ~ aŋ-yul luŋ~ ŭŋ-ba~ dra~la xis~ba xog ~ !
Happy is our own land! May all be auspicious!
སྐྱིད་ ~པོ་ རང་~ཡུལ་ ལུང་~ འུང པ་ ནང་~ལ་ ཆུང་~སེ་~རོ~ འོ~།
gyid ~bo raŋ~yul luŋ~ ŭŋ-ba~ naŋ~la quŋ~se ro ~ ŏ~!
Happy is our own land! We are happy in a small house!
སྐྱིད་ ~པོ་ རང་~ཡུལ་ ལུང་~ འུང པ་ བཀྲ་~ ལ་ ཤིས་~པ་ ཤོག~ འོག~།
gyid ~bo raŋ~yul luŋ~ ŭŋ-ba~ dra~la xis~ba xog ~!
Happy is our own land! May all be auspicious!