Choela Sangpo
ཆོས་ལ་བཟང་པོ།
Good Dharma
Kanlho Bodro
ཀན་ལྷོ་བོད་མིའི་བྲོ།
Autoplay
ཆོས་ལ་བཟང་པོ།
qos-la sáŋ-bo
Existence is Good
ཀན་ལྷོ་བོད་མིའི་བྲོ།
gan-lho bǒd-brǒ
༼མོ་༽
༼F.༽
(Females:)
རྒྱ་ གར་ འོ~ ཆོས་ ཀྱི་ལ་ རྒྱལ་ པོ།
gyá gǎr ǒ~ qos gyi la gyál bo,
Indian Dharma King,
མེ་ ཏོག་ འོ་~ ནམ་ མཁའི་ འོག་ ལ་ནི་ འཁྲུངས།
me dog ǒ~ nam kài hǒg la ni trùŋ,
A flower is born beneath the sky,
འཁྲུངས་ སོང་ ལྷ་ མོ་ འོ~། ཆོས་ ལ་ བཟང་ པོ་ལ རོ་གས་~ རོགས།
trùŋ soŋ lha mo ǒ~ !
She is born, a goddess!
qos la sáŋ bo la rog~ rog.
Existence is good.
མི་ བོ་ གསེར་ གྱི་ རྩེ་ ལ འོ~། ཟླ་ བ་ བཟང་ པོ་ལ རོགས་~ རོགས།
mi vo sèr gyĭ ze la ǒ~,
On the golden tip of the supreme man,
dá va sáŋ bo la rog~ rog.
The good moon.
༼ཕོ་༽
༼M.༽
(Males:)
མེ་ ཏོག་ འོ་~ བཞད་ པའི་ལ་ ས་ ཆ།
me dog ǒ~ xád bai la sa qa,
On the earth where flowers have blossomed,
བཀྲ་ ལ་ འོ་~ ཤིས་ པ་ འོ་ ལ་ནི་ བྱུང་།
dra la ǒ~ xis ba ǒ la ni jyǔŋ.
Auspiciousness has manifested.
བྱུང་ སོང་ ལྷ་ མོ་ འོ~། ཆོས་ ལ་ བཟང་ པོ་ལ་ རོགས་~ རོགས།
jyǔŋ soŋ lha mo ǒ~ !
She has come, a goddess!
qos la sáŋ bo la rog~ rog.
Existence is good.
མི་ བོ་ གསེར་ གྱི་ རྩེ་ ལ འོ~། ཟླ་ བ་ བཟང་ པོ་ལ རོགས་~ རོགས།
mi vo sèr gyĭ ze la ǒ~,
On the golden tip of the supreme man,
dá va sáŋ bo la rog~ rog.
The good moon.
༼ཕོ་༽
༼M.༽
(Males:)
རྒྱ་ གར་ འོ~ ཆོས་ ཀྱི་ལ་ རྒྱལ་ པོ།
gyá gǎr ǒ~ qos gyi la gyál bo,
Indian Dharma King,
མེ་ ཏོག་ འོ་~ ནམ་ མཁའི་ འོག་ ལ་ནི་ འཁྲུངས།
me dog ǒ~ nam kài hǒg la ni trùŋ,
A flower is born beneath the sky,
འཁྲུངས་ སོང་ ལྷ་ མོ་ འོ~། ཆོས་ ལ་ བཟང་ པོ་ལ རོ་གས་~ རོགས།
trùŋ soŋ lha mo ǒ~ !
She is born, a goddess!
qos la sáŋ bo la rog~ rog.
Existence is good.
མི་ བོ་ གསེར་ གྱི་ རྩེ་ ལ འོ~། ཟླ་ བ་ བཟང་ པོ་ལ རོགས་~ རོགས།
mi vo sèr gyĭ ze la ǒ~
On the golden tip of the supreme man,
dá va sáŋ bo la rog~ rog.
The good moon.
༼མོ་༽
༼F.༽
(Females:)
མེ་ ཏོག་ འོ་~ བཞད་ པའི་ལ་ ས་ ཆ།
me dog ǒ~ xád bai la sa qa,
On the earth where flowers have blossomed,
བཀྲ་ ལ་ འོ་~ ཤིས་ པ་ འོ་ ལ་ནི་ བྱུང་།
dra la ǒ~ xis ba ǒ la ni jyǔŋ.
Auspiciousness has manifested.
བྱུང་ སོང་ ལྷ་ མོ་ འོ~། ཆོས་ ལ་ བཟང་ པོ་ལ་ རོགས་~ རོགས།
jyǔŋ soŋ lha mo ǒ~ !
She has come, a goddess!
qos la sáŋ bo la rog~ rog.
Existence is good.
མི་ བོ་ གསེར་ གྱི་ རྩེ་ ལ འོ~། ཟླ་ བ་ བཟང་ པོ་ལ རོགས་~ རོགས།
mi vo sèr gyĭ ze la ǒ~,
On the golden tip of the supreme man,
dá va sáŋ bo la rog~ rog.
The good moon.
༼མོ་༽
༼F.༽
(Females:)
རྒྱ་ གར་ འོ~ ཆོས་ ཀྱི་ལ་ རྒྱལ་ པོ།
gyá gǎr ǒ~ qos gyi la gyál bo,
Indian Dharma King,
མེ་ ཏོག་ འོ་~ ནམ་ མཁའི་ འོག་ ལ་ནི་ འཁྲུངས།
me dog ǒ~ nam kài hǒg la ni trùŋ,
A flower is born beneath the sky,
འཁྲུངས་ སོང་ ལྷ་ མོ་ འོ~། ཆོས་ ལ་ བཟང་ པོ་ལ རོ་གས་~ རོགས།
trùŋ soŋ lha mo ǒ~ !
She is born, a goddess!
qos la sáŋ bo la rog~ rog.
Existence is good.
མི་ བོ་ གསེར་ གྱི་ རྩེ་ ལ འོ~། ཟླ་ བ་ བཟང་ པོ་ལ རོགས་~ རོགས།
mi vo sèr gyĭ ze la ǒ~,
On the golden tip of the supreme man,
dá va sáŋ bo la rog~ rog.
The good moon.
༼ཕོ་༽
༼M.༽
(Males:)
མེ་ ཏོག་ འོ་~ བཞད་ པའི་ལ་ ས་ ཆ།
me dog ǒ~ xád bai la sa qa,
On the earth where flowers have blossomed,
བཀྲ་ ལ་ འོ་~ ཤིས་ པ་ འོ་ ལ་ནི་ བྱུང་།
dra la ǒ~ xis ba ǒ la ni jyǔŋ.
Auspiciousness has manifested.
བྱུང་ སོང་ ལྷ་ མོ་ འོ~། ཆོས་ ལ་ བཟང་ པོ་ལ་ རོགས་~ རོགས།
jyǔŋ soŋ lha mo ǒ~ !
She has come, a goddess!
qos la sáŋ bo la rog~ rog.
Existence is good.
མི་ བོ་ གསེར་ གྱི་ རྩེ་ ལ འོ~། ཟླ་ བ་ བཟང་ པོ་ལ རོགས་~ རོགས།
mi vo sèr gyĭ ze la ǒ~,
On the golden tip of the supreme man,
dá va sáŋ bo la rog~ rog.
The good moon.
༼ལྷན༽
༼All༽
(Together:)
རྒྱ་ གར་ འོ~ ཆོས་ ཀྱི་ལ་ རྒྱལ་ པོ།
gyá gǎr ǒ~ qos gyi la gyál bo,
Indian Dharma King,
མེ་ ཏོག་ འོ་~ ནམ་ མཁའི་ འོག་ ལ་ནི་ འཁྲུངས།
me dog ǒ~ nam kài hǒg la ni trùŋ,
A flower is born beneath the sky,
འཁྲུངས་ སོང་ ལྷ་ མོ་ འོ~། ཆོས་ ལ་ བཟང་ པོ་ལ རོ་གས་~ རོགས།
trùŋ soŋ lha mo ǒ~ !
She is born, a goddess!
qos la sáŋ bo la rog~ rog.
Existence is good.
མི་ བོ་ གསེར་ གྱི་ རྩེ་ ལ འོ~། ཟླ་ བ་ བཟང་ པོ་ལ རོགས་~ རོགས།
mi vo sèr gyĭ ze la ǒ~,
On the golden tip of the supreme man,
dá va sáŋ bo la rog~ rog.
The good moon.
མེ་ ཏོག་ འོ་~ བཞད་ པའི་ལ་ ས་ ཆ།
me dog ǒ~ xád bai la sa qa,
On the earth where flowers have blossomed,
བཀྲ་ ལ་ འོ་~ ཤིས་ པ་ འོ་ ལ་ནི་ བྱུང་།
dra la ǒ~ xis ba ǒ la ni jyǔŋ.
Auspiciousness has manifested.
བྱུང་ སོང་ ལྷ་ མོ་ འོ~། ཆོས་ ལ་ བཟང་ པོ་ལ་ རོགས་~ རོགས།
jyǔŋ soŋ lha mo ǒ~ !
She has come, a goddess!
qos la sáŋ bo la rog~ rog.
Existence is good.
མི་ བོ་ གསེར་ གྱི་ རྩེ་ ལ འོ~། ཟླ་ བ་ བཟང་ པོ་ལ རོགས་~ རོགས།
mi vo sèr gyĭ ze la ǒ~
On the golden tip of the supreme man,
dá va sáŋ bo la rog~ rog.
The good moon.