Jyeuchung
བྱེའུ་ཆུང་། ༼བསྭོ་ལེགས་མོ་བསྭོ།༽
Sonam Yeshe
བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས།
Autoplay
བྱེའུ་ཆུང་།
Jyěu-quŋ dé-mo
Little Bird
༼བསྭོ་ལེགས་མོ་བསྭོ།༽
(sò leg-mo sò)
གཞས་ཚིག དམངས་གཞས།
གཞས་གདངས་ དམངས་གཞས།
máŋ-xás
གཞས་པ་ བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས།
xás-ba sòd-nam ye-xes
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
གཤོག་~ཡ་ གནམ་~འམལ་ བཀྱགས་~ནས།
xòg~ya nám~ǎmla gyag~nas,
Lift one wing to the space,
གཤོག་~ཡ་ ས་~འལ་ གཞམས་~འམ ཤོག
xòg~ya sa~ǎla xám~ǎm xog.
Lower one wing to the ground.
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
ཕར་~ལྟ་ ཚུར་~འུལྟ་ གྱིས་~ཤོག
par~da cur~ǔda gyĭs~xog.
Look here and there,
ཕར་~ལྟ་ ཚུར་~འུལྟ་ གྱིས་~འིས ཤོག
par~da cur~ǔda gyĭs~ĭs xog.
Look here and there.
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
སྒུམ་~འབུ་ ལན་~འནགསུམ་ ཐུས་~ཤོག
gum~ bu lan~ansum tus~ xog!
Peck bugs and grains, three times!
སྒུམ་~འབུ་ ལན་~འནགསུམ་ ཐུས་~འུས ཤོག
gum~bu lan~ansum tus~us xog!
Peck bugs and grains, three times!
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
ལྷ་~ཤིང་ རྩེ་~འེལ་ བོབས་~ཤོག
lha~xiŋ ze~ěla bǒb~xog,
Land on the top of the divine tree,
ལྷ་~ཤིང་ རྩེ་~འེལ་ བོབས་~འོབ ཤོག
lha~xiŋ ze~ěla bǒb~ǒb xog.
Land the top of the divine tree.
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
ལྷ་~ཤིང་ རྩེ་~འེལ་ བོབས་~ཤོག
lha~xiŋ ze~ěla bǒb~xog,
Land on the top of the divine tree,
ལྷ་~ཤིང་ རྩེ་~འེལ་ བོབས་~འོབ ཤོག
lha~xiŋ ze~ěla bǒb~ǒb xog.
Land on the top of the divine tree.
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~xog!
Sing forth your auspicious melody!
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~འོག ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~ǒg xog!
Sing forth your auspicious melody!
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
ལྷ་~ཤིང་ རྩེ་~འེལ་ བོབས་~ཤོག
lha~xiŋ ze~ěla bǒb~xog,
Land on the top of the divine tree,
ལྷ་~ཤིང་ རྩེ་~འེལ་ བོབས་~འོབ ཤོག
lha~xiŋ ze~ěla bǒb~ǒb xog.
Land on the top of the divine tree.
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~xog!
Sing forth your auspicious melody!
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~འོག ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~ǒg xog!
Sing forth your auspicious melody!
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~xog!
Sing forth your auspicious melody!
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~འོག ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~ǒg xog!
Sing forth your auspicious melody!
བསྭོ་~འོ ལེགས་~འེག་མོ་ བསྭོ~འོ འོ~འོ །
sò~ leg~ěg-mo sò~ǒ ǒ~ǒ
བྱེའུ་~ཆུང་ བདེ་~འེམོ་ ཡིན་~ན འ~འ།
jyěu~quŋ dé~ěmo yin~na ǎ~ǎ,
Little bird, if you feel well,
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~xog!
Sing forth your auspicious melody!
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~འོག ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~ǒg xog!
Sing forth your auspicious melody!
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~xog!
Sing forth your auspicious melody!
བཀྲ་~ཤིས་ གསུང་~འུངདབྱངས་ སྒྲོག་~འོག ཤོག
dra~xis sùŋ~ǔŋyáŋ dróg~ǒg xog!
Sing forth your auspicious melody!