Lasum Tramo
ལ་གསུམ་ཕྲ་མོ།
3 Small Mountain Passes
Tsondrue
བརྩོན་འགྲུས།
Autoplay
ལ་གསུམ་ཕྲ་མོ།
la-sùm tra-mo
Three Small Mountain Passes
བརྩོན་འགྲུས་ལགས།
zon-drùs
སྐྱིད་ཡེ་ ~ ཕྱོགས་~ ཡ་~རེ་ ལོ~ . . །
gyid-ye ~qyog~ ya~re lo~ ..
ཤར་~ འ་~ཕྱོགས་ སྤྲིན་~ འིན~པ་ དཀར་~ འ་~པོ ཡེ་~ ཕྱོགས་~རེ་ ལོ ~ . . །
xar~ ă~qyog drin~ in~ba gar~ ă~bo ye ~qyog~re lo~
The white clouds in the East
ལུག་~ འུ~ཆུང་ ཚ་~ འ་~རུ་ འདྲ་~ འ་~བྱུང་ ཡེ་~ ཕྱོགས་~རེ་ ལོ ~ . . །
lug~ ŭ~quŋ ca~ ă~ru drà~ ă~jyuŋ ye ~qyog~re lo~ .
Look like lamb’s fleece.
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ མ་~ འ་~རྒྱབ་ ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ~།
la~ ă sùm~sùm ma~ ă~gyáb la~ă sùm~sùm gyáb,
Although I have crossed three mountain passes,
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ མ་~ འ་~རྒྱབ་ ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ~།
la~ ă sùm~sùm ma~ ă~gyáb la~ă sùm~sùm gyáb,
Although I have crossed three mountain passes,
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ་~ འ་~ནས་ ཕ་~ ཡུལ་~ དྲན~།
la~ ă sùm~sùm gyáb ă ~nas pa yul drăn~.
Although I have crossed three mountain passes I remember my fatherland.
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ་~ འ་~ནས་ ཕ་~ ཡུལ་~ དྲན~།
la~ ă sùm~sùm gyáb ă~nas pa yul drăn~.
Although I have crossed three mountain passes I remember my fatherland.
ཨ་~ ལ་~; ཡོ~ ། ཤོ་~ ལ་~ ཡེ~ །
a~ la~ yo~, xo~ la~ ye~.
སྒྲོན་མ་ལགས།
drón-ma
སྐྱིད་ཡེ་ ~ ཕྱོགས་~ ཡ་~རེ་ ལོ~ . . །
gyid-ye ~qyog~ ya~re lo~ ..
མི་~ འི~སེར་ བསམ་~ འམ~པ་ གཅིག་~ འི~ན ཡེ་~ ཕྱོགས་~རེ་ ལོ ~ . . །
mi~ ĭ~ser sam~ ăm ~ba jig~ ĭ~na ye ~qyog~re lo~ ,
If we people are of the same mind,
མི་~ འི~རེར་ གོས་~ འོས~རེ་ དྲུབ་~ འུ~ཆོག ཡེ་~ ཕྱོགས་~རེ་ ལོ ~ . . །
mi~ ĭ~rer gŏs ŏs ~re drŭb ŭ ~qog ye ~qyog~re lo~ .
Each of us can sew our own clothes.
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ མ་~ འ་~རྒྱབ་ ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ~།
la~ ă sùm~sùm ma~ ă~gyáb la~ă sùm~sùm gyáb,
Although I have crossed three mountain passes,
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ མ་~ འ་~རྒྱབ་ ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ~།
la~ ă sùm~sùm ma~ ă~gyáb la~ă sùm~sùm gyáb,
Although I have crossed three mountain passes,
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ་~ འ་~ནས་ ཕ་~ ཡུལ་ ལ་~ དྲན~།
la~ ă sùm~sùm gyáb ă~nas pa yul drăn~.
Although I have crossed three mountain passes I remember my fatherland.
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ་~ འ་~ནས་ ཕ་~ ཡུལ་ ལ་~ དྲན~།
la~ ă~ sùm~sùm gyáb ă~nas pa yul drăn~.
Although I have crossed three mountain passes I remember my fatherland.
ཨ་~ ལ་~ ཡོ~ ། ཤོ་~ ལ་~ ཡེ~ །
a~ la~ yo~, xo~ la~ ye~.
བརྩོན་འགྲུས་དང་སྒྲོན་མ།
zon-drùs dăŋ drón-ma
སྐྱིད་ཡེ་ ~ ཕྱོགས་~ ཡ་~རེ་ ལོ~ . . །
gyid-ye ~qyog~ ya~re lo~ ..
མི་~ འི~སེར་ བསམ་~ འམ~པ་ གཅིག་~ འི~ན ཡེ་~ ཕྱོགས་~རེ་ ལོ ~ . . །
mi~ ĭ~ser sam~ ăm ~ba jig~ ĭ~na ye ~qyog~re lo~ ,
If we people are of the same mind,
མི་~ འི~རེར་ གོས་~ འོས~རེ་ དྲུབ་~ འུ~ཆོག ཡེ་~ ཕྱོགས་~རེ་ ལོ ~ . . །
mi~ ĭ~rer gŏs ŏs ~re drŭb ŭ ~qog ye ~qyog~re lo~ .
Each of us can sew our own clothes.
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ མ་~ འ་~རྒྱབ་ ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ~།
la~ ă sùm~sùm ma~ ă~gyáb la~ă sùm~sùm gyáb,
Although I have crossed three mountain passes,
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ མ་~ འ་~རྒྱབ་ ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ~།
la~ ă sùm~sùm ma~ ă~gyáb la~ă sùm~sùm gyáb,
Although I have crossed three mountain passes,
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ་~ འ་~ནས་ ཕ་~ ཡུལ་ལ་~ དྲན~།
la~ ă sùm~sùm gyáb ă~nas pa yul drăn~.
Although I have crossed three mountain passes I remember my fatherland.
ལ་~ འ་~ གསུམ་~གསུམ་ རྒྱབ་~ འ་~ནས་ ཕ་ ~ཡུལ་ལ་~ དྲན~།
la~ ă sùm~sùm gyáb ă~nas pa yul drăn~.
Although I have crossed three mountain passes I remember my fatherland.
ཨ་~ ལ་~ ཡོ~ ། ཤོ་~ འོ་ལ་~ ཡེ~།
a~ la~ yo~, xo~ ŏ~ la~ ye~.
ཨ་~ ལ་~ ཡོ~ ། ཤོ་~ འོ་ལ་~ ཡེ~།
a~ la~ yo~, xo~ ŏ~ la~ ye~.
ཨ་~ ལ་~ ཡོ~ ། ཤོ་~ འོ་ལ་ ~ཡེ~ །
a~ la~ yo~, xo~ ŏ~ la~ ye~.
ཨ་~ ལ་~ ཡོ~ ། ཤོ་~ འོ་ལ་ ~ཡེ~།
a~ la~ yo~, xo~ ŏ~ la~ ye~.
ཨ་~ ལ་~ ཡོ~ ། ཤོ་~ འོ་ལ་ ~ ཡེ~།
a~ la~ yo~, xo ~ŏ la~ ye~.
ཨ་~ ལ་~ ཡོ~ ། ཤོ་ ~ འོ་ལ་ ~ ཡེ~།
a~ la~ yo~ xo ŏ~ la ~ ye~.