Lokor
ལོ་སྐོར།
The Cycle of the Year
Group
Autoplay
ལོ་སྐོར།
lo-gor
The Cycle of the Year
འདུས་ཚོགས།
dùs-cog
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ ཟླ་~བ་ དང་~ འང་པོ་
yáŋ~la! dá~va dăŋ~ ăŋ-bo
ཤར་~ འ~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
xar~ ă~ jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The first month has arrived.
{ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས། ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ་ ཞབས་~བྲོ།}
(a-jes a-jes a-jes, xăb-drŏ xăb-drŏ xăb-drŏ).
(Girls, girls, girls, dance, dance, dance).
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ གཉིས་~པའི་ རྒྱ་~ འ་ལྕང་
yáŋ~la! ñís~bai gyá~ ă-jaŋ
སྔོ་~ འོ~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
ŋò~ ŏ~ jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The second month’s willows have become green.
{ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས། ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ།}
(a-jes a-jes a-jes, xăb-drŏ xăb-drŏ xăb-drŏ).
(Girls, girls, girls, dance, dance, dance).
ཞབས་~བྲོ་ གཅིག་~ གཅིག་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ jig~ jig~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance one time, one time,
ལིང་~ ལང་~ ཁྲ་~ འ་མོ་ ལིང་~ལང་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
liŋ~ laŋ~ tra~ ă-mo~ liŋ~laŋ tra~mo la.
All is fluttering and shimmering.
ཞབས་~བྲོ་ གཉིས་~ གཉིས་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ ñís~ ñís~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance two times, two times,
བསོད་~ ནམས་~ ཆགས་~ འག་་ཡོད་~ བསོད་~ནམས་་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
sòd~ nam~ qag~ ăg-yod~ sòd~nam tra~mo la!
Merits and fortune are ripening!
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ ཟླ་~བ་ གསུམ་~ འུམ་པ་
yáŋ~la! dá~va sùm~ um-ba
ཤར་~ འ~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
xar~ ă~ jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The third month has arrived.
{ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས། ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ་ ཞབས་~བྲོ།}
(a-jes a-jes a-jes, xăb-drŏ xăb-drŏ xăb-drŏ).
(Girls, girls, girls, dance, dance, dance).
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ བཞི་~པའི་ ཁུ་~ འུ་བྱུག་
yáŋ~la! xí~bai ku~ ŭ-jyŭg
གྲགས་~ འག~ བྱུང~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
drăg~ ăg~ jyŭ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The fourth month’s cuckoo has sung.
{ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས། ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ་ ཞབས་~བྲོ།}
(a-jes a-jes a-jes, xăb-drŏ xăb-drŏ xăb-drŏ).
(Girls, girls, girls, dance, dance, dance).
ཞབས་~བྲོ་ གཅིག་~ གཅིག་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ jig~ jig~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance one time, one time,
ལིང་~ ལང་~ ཁྲ་~ འ་མོ་ ལིང་~ལང་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
liŋ~ laŋ~ tra~ ă-mo~ liŋ~laŋ tra~mo la.
All is fluttering and shimmering.
ཞབས་~བྲོ་ གཉིས་~ གཉིས་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ ñís~ ñís~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance two times, two times,
བསོད་~ ནམས་~ ཆགས་~ འག་་ཡོད་~ བསོད་~ནམས་་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
sòd~ nam~ qag~ ăg-yod~ sòd~nam tra~mo la!
Merits and fortune are ripening!
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ ཟླ་~བ་ ལྔ་~ འ་པ་
yáŋ~la! dá~va ŋá~ ă-ba
ཤར་~ འ~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
xar~ ă~ jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The fifth month has arrived.
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ དྲུག་~པའི་ འབའ་~ འ་སོ་
yáŋ~la! drŭg~bai bà~ ă-so
སྨིན་~ འིན~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
mín~ ĭn jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The sixth month’s lambs have grown teeth.
ཞབས་~བྲོ་ གཅིག་~ གཅིག་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ jig~ jig~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance one time, one time,
ལིང་~ ལང་~ ཁྲ་~ འ་མོ་ ལིང་~ལང་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
liŋ~ laŋ~ tra~ ă-mo~ liŋ~laŋ tra~mo la.
All is fluttering and shimmering.
ཞབས་~བྲོ་ གཉིས་~ གཉིས་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ ñís~ ñís~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance two times, two times,
བསོད་~ ནམས་~ ཆགས་~ འག་་ཡོད་~ བསོད་~ནམས་་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
sòd~ nam~ qag~ ăg-yod~ sòd~nam tra~mo la!
Merits and fortune are ripening!
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ ཟླ་~བ་ བདུན་~ འུན་པ་
yáŋ~la! dá~va dún~ ŭn-ba
ཤར་~ འ~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
xar~ ă~ jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The seventh month has arrived.
{ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས། ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ་ ཞབས་~བྲོ།}
(a-jes a-jes a-jes, xăb-drŏ xăb-drŏ xăb-drŏ)
(Girls, girls, girls, dance, dance, dance).
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ བརྒྱད་~པའི་ སྤང་~ འང་ཁ་
yáŋ~la! gyád~bai baŋ~ ăŋ-ka
སེར་~ འེ~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
ser~ ě~ jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The eighth month’s meadows have become yellow.
{ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས། ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ་ ཞབས་~བྲོ།}
(a-jes a-jes a-jes, xăb-drŏ xăb-drŏ xăb-drŏ).
(Girls, girls, girls, dance, dance, dance).
ཞབས་~བྲོ་ གཅིག་~ གཅིག་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ jig~ jig~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance one time, one time,
ལིང་~ ལང་~ ཁྲ་~ འ་མོ་ ལིང་~ལང་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
liŋ~ laŋ~ tra~ ă-mo~ liŋ~laŋ tra~mo la.
All is fluttering and shimmering.
ཞབས་~བྲོ་ གཉིས་~ གཉིས་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ ñís~ ñís~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance two times, two times,
བསོད་~ ནམས་~ ཆགས་~ འག་་ཡོད་~ བསོད་~ནམས་་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
sòd~ nam~ qag~ ăg-yod~ sòd~nam tra~mo la!
Merits and fortune are ripening!
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ ཟླ་~བ་ དགུ་~ འུ་པ་
yáŋ~la! dá~va gú~ ŭ-ba
ཤར་~ འ~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
xar~ ă~ jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The ninth month has arrived.
{ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས། ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ་ ཞབས་~བྲོ།}
(a-jes a-jes a-jes, xăb-drŏ xăb-drŏ xăb-drŏ).
(Girls, girls, girls, dance, dance, dance).
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ བཅུ་~པའི་ ཤིང་~ འིང་ལོ་
yáŋ~la! ju~bai xiŋ~ ĭŋ-lo
བྲུལ་~ འུ~ བྱུང་~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
drùl~ ŭ~ jyŭŋ~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! The tenth month’s leaves have fallen.
{ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས་ ཨ་~གཅེས། ཞབས་~བྲོ་ ་ཞབས་~བྲོ་ ཞབས་~བྲོ།}
(a-jes a-jes a-jes, xăb-drŏ xăb-drŏ xăb-drŏ).
Girls, girls, girls, dance, dance, dance).
ཞབས་~བྲོ་ གཅིག་~ གཅིག་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ jig~ jig~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance one time, one time,
ལིང་~ ལང་~ ཁྲ་~ འ་མོ་ ལིང་~ལང་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
liŋ~ laŋ~ tra~ ă-mo~ liŋ~laŋ tra~mo la.
All is fluttering and shimmering.
ཞབས་~བྲོ་ གཉིས་~ གཉིས་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ ñís~ ñís~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance two times, two times,
བསོད་~ ནམས་~ ཆགས་~ འག་་ཡོད་~ བསོད་~ནམས་་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
sòd~ nam~ qag~ ăg-yod~ sòd~nam tra~mo la
Merits and fortune are ripening!
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ ལོ་~སྐོར་ ཟླ་~ འ་བ་
yáŋ~la! lo~gor dá~ ă-va
བཅུ་~ འུ~ གཉིས~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
ju~ ŭ~ ñís~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! This is the cycle of the twelve months.
བསྭོ~ འོ~ འོ~ འོ~
sò~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~
གཡང་~ལ་ མ་~བརྗེད་ སེམས་~ འེམ་ལ་
yáŋ~la! ma~jéd sem~ ěm-la
བཞག་~ འག~ རོགས~ ཡག~རེ་ ལོ~ ~ ~ ~།
xág~ ăg~ rog~ yag~re lo~ ~ ~ ~.
Fortune! Don’t forget the passing of months, please keep this in mind.
ཞབས་~བྲོ་ གཅིག་~ གཅིག་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ jig~ jig~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance one time, one time,
ལིང་~ ལང་~ ཁྲ་~ འ་མོ་ ལིང་~ལང་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
liŋ~ laŋ~ tra~ ă-mo~ liŋ~laŋ tra~mo la.
All is fluttering and shimmering.
ཞབས་~བྲོ་ གཉིས་~ གཉིས་~ འོ~ འོ~ འོ~ འོ~~།
xăb~drŏ ñís~ ñís~ ŏ~ ŏ~ ŏ~ ŏ~~,
Dance two times, two times,
བསོད་~ ནམས་~ ཆགས་~ འག་་ཡོད་~ བསོད་~ནམས་་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
sòd~ nam~ qag~ ăg-yod~ sòd~nam tra~mo la!
Merits and fortune are ripening!
ལིང་~ ལང་~ ཁྲ་~ འ་མོ་ ལིང་~ལང་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
liŋ~ laŋ~ tra~ ă-mo~ liŋ~laŋ tra~mo la.
All is fluttering and shimmering.
ལིང་~ ལང་~ ཁྲ་~ འ་མོ་ ལིང་~ལང་ ཁྲ་~མོ་ ལ།
liŋ~ laŋ~ tra~ ă-mo~ liŋ~laŋ tra~mo la.
All is fluttering and shimmering.