Piwanggi Jigten
པི་ཝང་གི་འཇིག་རྟེན།
The Musical World of the Fiddle
Ngodup Dolma
དངོས་གྲུབ་སྒྲོལ་མ།
Autoplay
པི་ཝང་གི་འཇིག་རྟེན།
bi-waŋ-gĭ jìg-den
The Musical World of the Fiddle
གཞས་ཚིག་ དཀར་ཆེན་ཐུབ་བསྟན།
གཞས་གདངས་ དགའ་ལྡན།
གཞས་མ་ དངོས་གྲུབ་སྒྲོལ་མ།
ŋós-drǔb drón-ma
བསྭོ་~ ཡེ~།
sò~ ye~
པི་~ཝང་ དཀྲོལ་~བའི་ འཇིག་~འིག་ འིགརྟེན་ ན~འ ཡེ~འེ།
bi~waŋ drol~vai jìg~ĭg ĭgden na~ǎ ye~ě,
In the musical world of the fiddle,
འགྱུར་~ཁུགས་ སྟོང་~གི་ སེམས་~འེམ འེམགཞས་ ཡོད~འོད~~།
gyùr~kug doŋ~gĭ sem~ěm ěmxás yod~ǒd~~.
There are a thousand soulful tunes of modulating sounds.
མཐུན་~སྒྲིལ་ སློབ་~གསོའི་ དབྱངས་~འང་ འང་སྙན་ ཡོད~འོད~~།
tùn~dríl lòb~sòi yáŋ~ǎŋ ǎŋñàn yod~ǒd~~,
There are melodious voices of unity and education,
རིགས་~གཅིག་སྤུན་~ཟླའི་བགྲོད་~འོད འོདལམ་ ཡོད~འོད~~།
rig~jig bun~dái drád~ǒd ǒdlam yod~ǒd~~.
A pathway for all siblings of a single race.
མཐུན་~སྒྲིལ་ སློབ་~གསོའི་ དབྱངས་~འང་ འང་སྙན་ ཡོད~འོད~~།
tùn~dríl lòb~sòi yáŋ~ǎŋ ǎŋñàn yod~ǒd~~,
There are melodious voices of unity and education,
རིགས་~གཅིག་སྤུན་~ཟླའི་བགྲོད་~འོད འོདལམ་ ཡོད~འོད~~།
rig~jig bun~dái drád~ǒd ǒdlam yod~ǒd~~.
A pathway for all siblings of a single race.
བསྭོ་~ ཡེ~།
sò~ ye~
པི་~ཝང་ དཀྲོལ་~བའི་ འཇིག་~འིག་ འིགརྟེན་ ན~འ ཡེ~འེ།
bi~waŋ drol~vai jìg~ĭg ĭgden na~ǎ ye~ě,
In the musical world of the fiddle,
གསལ་~བཤད་ སུམ་~ཅུའི་ འགྱུར་~འུ འུཁུགས་ ཡོད~འོད~~།
sàl~xàd sum~jui gyùr~ǔ ǔkug yod~ǒd~~.
There are the resulting sounds of thirty consonants.
སྔོན་~བྱོན་ མེས་་~པོའི་ ལོ་~འོ་ འོརྒྱུས་ ཡོད~འོད~~།
ŋòn~jyǒn mes~boi lo~ǒ ǒgyús yod~ǒd~~.
There is the knowledge of our forefathers.
ལེགས་~པའི་ ལམ་~གྱི་ སྒྲོན་~འོན འོནམེ་ ཡོད~འོད~~།
leg~bai lam~gyĭ drón~ǒn ǒnme yod~ǒd~~.
There is the lamp of the path to good.
སྔོན་~བྱོན་ མེས་~པོའི་ ལོ་~འོ་ འོརྒྱུས་ ཡོད~འོད~~།
ŋòn~jyǒn mes~boi lo~ǒ ǒgyús yod~ǒd~~.
There is the knowledge of our forefathers.
ལེགས་~པའི་ ལམ་~གྱི་ སྒྲོན་~འོན འོནམེ་ ཡོད~འོད~~།
leg~bai lam~gyĭ drón~ǒn ǒnme yod~ǒd~~.
There is the lamp of the path to good.
བསྭོ་~ ཡེ~།
sò~ ye~
པི་~ཝང་ དཀྲོལ་~བའི་ འཇིག་~འིག་ འིགརྟེན་ ན~འ ཡེ~འེ།
bi~waŋ drol~vai jìg~ĭg ĭgden na~ǎ ye~ě,
In the musical world of the fiddle,
དྲིན་~ཆེན་ ཕ་~མའི་ དྲོད་~འོད་ འོདཁོལ་ ཡོད~འོད~~།
drĭn~qen pa~mai drǒd~ǒd ǒdkol yod~ǒd~~.
There is the warmth of our parents' kindness.
སྦྲང་~དཀར་རྩམ་~པའི་ཉིང་~འིན འིནབཅུད་ ཡོད~འོད~~།
dráŋ~gar zam~bai ñiŋ~ĭŋ ĭŋjud yod~ǒd~~.
There is the inner elixir of the white tsampa.
སྦྲ་~ནག་ གྲུ་~བཞིའི་ བདེ་~འེ འེསྐྱིད་ ཡོད~འོད~~།
drá~nag drǔ~xíi dé~ě ěgyid yod~ǒd~~.
There is the joy of the four-cornered yak hair tent.
སྦྲང་~དཀར་རྩམ་~པའི་ཉིང་~འིན འིནབཅུད་ ཡོད~འོད~~།
dráŋ~gar zam~bai ñiŋ~ĭŋ ĭŋjud yod~ǒd~~.
There is the inner elixir of the white tsampa.
སྦྲ་~ནག་ གྲུ་~བཞིའི་ བདེ་~འེ འེསྐྱིད་ ཡོད~འོད~~།
drá~nag drǔ~xíi dé~ě ěgyid yod~ǒd~~.
There is the happiness of the four-cornered yak hair tent.
བསྭོ་~ ཡེ~།
sò~ ye~
པི་~ཝང་ དཀྲོལ་~བའི་ འཇིག་~འིག་ འིགརྟེན་ ན~འ ཡེ~འེ།
bi~waŋ drol~vai jìg~ĭg ĭgden na~ǎ ye~ě,
In the musical world of the fiddle,
འབའ་~འབའ་ལུ་~གུའི་རྩེ་~འེ འེར་ ཡོད~འོད~~།
bà~bà lu~gǔi ze~ě ěra yod~ǒd~~.
There is the playground of the bleating lamb.
ཐུལ་~དཀར་ འབྲི་~མོའི་ ངུར་~འུ འུསྒྲ་ ཡོད~འོད~~།
tul~gar drì~moi ŋur~ǔ ǔdrá yod~ǒd~~.
There is the snort of the tamed white drimo.
མགོ་~ནག་ བོད་~པའི་ འཚོ་~འོ འོབ་ ཡོད~འོད~~།
gò~nag bǒd~bai cò~ǒ ǒva yod~ǒd~~.
There is the life of the black haired Tibetan.
ཐུལ་~དཀར་ འབྲི་~མོའི་ ངུར་~འུ འུསྒྲ་ ཡོད~འོད~~།
tul~gar drì~moi ŋur~ǔ ǔdrá yod~ǒd~~.
There is the snort of the tamed white drimo.
མགོ་~ནག་ བོད་~པའི་ འཚོ་~འོ འོབ་ ཡོད~འོད~~།
gò~nag bǒd~bai cò~ǒ ǒva yod~ǒd~~.
There is the life of the black haired Tibetan.
ཐུལ་~དཀར་ འབྲི་~མོའི་ ངུར་~འུ འུསྒྲ་ ཡོད~འོད~~།
tul~gar drì~moi ŋur~ǔ ǔdrá yod~ǒd~~.
There is the snort of the tamed white drimo.
མགོ་~ནག་ བོད་~པའི་ འཚོ་~འོ འོབ་ ཡོད~འོད~~།
gò~nag bǒd~bai cò~ǒ ǒva yod~ǒd~~.
There is the life of the black haired Tibetan.
ཐུལ་~དཀར་ འབྲི་~མོའི་ ངུར་~འུ འུསྒྲ་ ཡོད~འོད~~།
tul~gar drì~moi ŋur~ǔ ǔdrá yod~ǒd~~.
There is the snort of the tamed white drimo.
མགོ་~ནག་ བོད་~པའི་ འཚོ་~འོ འོབ་ ཡོད~འོད~~།
gò~nag bǒd~bai cò~ǒ ǒva yod~ǒd~~.
There is the life of the black haired Tibetan.