Semkyi Monlam

སེམས་ཀྱི་སྨོན་ལམ།

Mind's Prayer

Yangchen Lhaze

དབྱངས་ཅན་ལྷ་མཛེས།

Autoplay

The title means ‘Invocation of the mind’.

This singer is also very good. She sings this song, linking it with the period of the earthquake when many people died. Many people did not die but remained, and they were separated. Actually, she links this meaning with the general situation, in which the majority of Tibetans are separated: many left, others remained and so a lot of families were separated for many years and were not even able to communicate with one another. This is no different from the earthquake. Here it says, “Our karma has brought this condition: we pray for Avalokiteshvara and the enlightened beings to help us. Most of all we pray to Avalokiteshvara who is connected to the life of the Tibetans, it is said that they come from Avalokiteshvara. We must preserve the Tibetan people, and our country, our culture.” This is the meaning.

སེམས་ ~ཀི་ མཆོད་ ~མེ་ རོང་~ གཅིག
sem ~gyi qòd~me goŋ~ jig
I light the lamp of the mind

དད་ ~པའི་ སིང་ ~ནས་ ཕུལ་~ ཡོད།
dǎd~bai ñiŋ ~nas pul~ yod
and I offer it with great devotion.

ཐར་ ~པ་ དམ་ ~པའི་ ལམ་~ ཞིག~རེད་~ པའི་~ སོན་ ~ལམ་ བཏབ་ ~ ཡོད།
tar~ba dǎm~bai lam~ xĭg~ñéd~bai~ mòn~lam dab~ yod
I have prayed to find a path of liberation.

ༀ་~མ་~ཎི་པད་~མེ་ཧཱུྂ།ང~འི་མི་~རིགས། ང~འི་ཕ་~ཡུལ།
ŋa ~yi mi~ rig~ ŋa ~yi pa~ yul
ŋa-yi mi-rig: my people, 
ŋa-yi pa-yul: my country,

སེམས་~པ་འདི་ ཁྱོད་ ~ ལ་ འབྲེལ་~ཡོད།
sem ~ba-dì kyod ~ la drèl~ yod
are linked to you.
It means that when she sings ‘Om Mani Padme Hum’, she prays to and is linked to Avalokiteshvara.

ཤ་ ~ཁག་ ~ འདི་ ཁྱོད་ ~ལ་ འབྲེལ་ ~ ཡོད།
xa ~trag ~ dì kyod ~la drèl ~ yod
Our body, blood, and everything is connected to you.

*****

སྐིད་ ~སྡུག་ ལས་ ~ཀི་ ཁུར་~ པོ།
gyid ~dúg las ~gyi kur~ bo
Good and bad karma has fallen upon us.

མི་ ~འདོད་ ཐོག་ ~ཏུ་ བབས་~ སོང་~། བསླུ་ ~མེད་ མཆོག་ ~གསུམ་ དམ་~ པ།
mi ~dòd tog ~du bǎb~ soŋ~lú ~med qòg ~sùm dǎm~ ba
Please, Three Jewels, give us salvation!

སྐོ་ ~གར་འདི་ སེམས་ ~ ཀིས་ མོང་~ ཡོད།
gyo ~gǎr-dì sem ~ gyis ñóŋ~ yod
With the sadness of this condition, we experience this heavy situation in our mind.

སོན་ ~ལམ་ ~ འདི་ སེམས་ ~ ཀིས་ བཏབ་ ~ ཡོད།
mòn ~lam ~ dì sem ~ gyis dab ~ yod
I have prayed and ask for salvation. It is repeated. It is sad, but lovely, very meaningful!
སེམས་ཀྱི་སྨོན་ལམ།
sem-gyi mòn-lam
Mind’s prayer

                                དབྱངས་ཅན་ལྷ་མཛེས།

                                    yaŋ-jan lha-zè

སེམས་ ~ཀྱི་ མཆོད་ ~མེ་ རྐོང་~  གཅིག~

sem  ~gyi   qòd  ~me goŋ~ jig~

The lamp of the mind

    དད་ ~པའི་ སྙིང་ ~ནས་ ཕུལ་~ ཡོད། ~

    dăd  ~bai   ñiŋ  ~nas   pul~ yod~.

    I have offered with sincere devotion.

        ཐར་ ~པ་ དམ་ ~པའི་ ལམ་~ ཞིག~

        tar  ~ba   dăm  ~bai   lam~ xĭg~

        A supreme path of liberation

            རྙེད་~ པའི་~  སྨོན་ ~ལམ་ བཏབ་ ~ ཡོད ~ །

            ñéd~ bai~   mòn  ~lam   dab~ yod~ .

            I have made a prayer to find.

ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ། ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ།

om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.   om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.

ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ། ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ།

om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.   om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.

ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ། ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ།

om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.   om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.

        ང ~འི་ མི་~ རིགས~། ང ~འི་ ཕ་~ ཡུལ~།

        ŋa  ~yi   mi~ rig~    ŋa  ~yi pa~ yul~,

        My people, my country,

    སེམས་~པ་འདི་ ཁྱོད་ ~ ལ་ འབྲེལ་~ཡོད ~ །

    sem  ~ba-dì kyod  ~  la drèl~ yod~,

    My thoughts are linked to you,

        ཤ་  ~ཁྲག་ ~ འདི་ ཁྱོད་  ~ལ་ འབྲེལ་ ~  ཡོད~ །

            xa ~trag ~ dì   kyod  ~la    drèl  ~  yod~  .

            My flesh and blood are linked to you.

སྐྱིད་ ~སྡུག་ ལས་ ~ཀྱི་ ཁུར་~ པོ~།

gyid  ~dúg   las  ~gyi    kur~ bo~  

The karmic load of happiness and misery

    མི་ ~འདོད་ ཐོག་ ~ཏུ་ བབས་~ སོང་~།

    mi   ~dòd   tog  ~du   băb~ soŋ~  .

    Has fallen upon us against our wish.

        བསླུ་ ~མེད་ མཆོག་ ~གསུམ་ དམ་~ པ~།

        lú  ~med   qòg   ~sùm   dăm~ ba~  

        Supreme Three Infallible Jewels

            ཐུགས་~ རྗེའི་~  བྱིན་ ~རླབས་ མ་~ ཆུང་~།

            tug~  jéi~  jyĭn   ~láb    ma~ quŋ~  .

            Do not limit the blessings of your compassion.

ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ།    ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ།

om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.   om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.

ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ། ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ།

om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.   om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.

ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ།    ཨོཾ་~ མ་~ཎི་ པད་~མེ་ ཧཱུྂ།

om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.   om~  ma~ṇi   pad~me  hūṃ.

        ང ~འི་ མི་~རིགས། ང ~འི་ ཕ་~ཡུལ།

        ŋa  ~yi   mi~ rig~    ŋa  ~yi pa~ yul~!

        My people, my country!

    སྐྱོ་ ~གར་འདི་ སེམས་ ~ ཀྱིས་ མྱོང་~ ཡོད~ །

    gyo   ~găr-dì   sem  ~  gyis   ñóŋ~ yod~  ,

    Feeling the sadness of this condition,

        སྨོན་ ~ལམ་ ~ འདི་ སེམས་ ~ ཀྱིས་ བཏབ་ ~ ཡོད ~ །

        mòn   ~lam ~ dì   sem ~ gyis   dab  ~ yod ~  .

        I have made this prayer.

            ང ~འི་ མི་~ རིགས~། ང ~འི་ ཕ་~ ཡུལ~།

            ŋa  ~yi   mi~ rig~          ŋa  ~yi pa~ yul~!

            My people, my country!

    སྐྱོ་ ~གར་འདི་ སེམས་ ~ ཀྱིས་ མྱོང་~ ཡོད ~ །

    gyo   ~găr-dì   sem  ~  gyis   ñóŋ~ yod~  ,

     Feeling the sadness of this condition,

        སྨོན་ ~ལམ་ ~ འདི་ སེམས་ ~ ཀྱིས་ བཏབ་ ~ ཡོད ~ །

        mòn   ~lam ~ dì   sem ~ gyis   dab  ~ yod ~  .

        I have made this prayer.

            སྨོན་ ~ལམ་ ~ འདི་ སེམས་ ~ ཀྱིས་ བཏབ་ ~ ཡོད ~ 

            mòn   ~lam ~ dì   sem ~ gyis   dab  ~ yod ~.

            I have made this prayer.