Siljong Bodpa
བསིལ་ལྗོངས་བོད་པ།
Tibetans of the Cold Land
Chodrak
ཆོས་གྲགས།
Autoplay
བསིལ་ལྗོངས་བོད་པ།
sìl-jóŋ bǒd-ba
Tibetans of the Cold Land
ཆོས་གྲགས།
qos-drag
རི་མགོ་~འོ~ ཁ་~ འ~བས་ གཡོགས་~སོང་~ཡེ~ །
ri-gò~ ǒ~ ka~ ǎ~vas yóg~soŋ~ye~ ,
The mountain peaks are covered in snow,
རི་ཀླུང་~འོ~ འཁྱགས་~ འག~པས་ བསྡམས་~ སོང་~ཡེ~ །
ri-lúŋ~ ǒ~ qyàg~ ǎg~bas dám~ soŋ~ye~ ,
The hills and valleys are frozen,
ང་དང་~ འང~ བསིལ་~ འི~ལྗོངས་ བོད་~པ~ཡེ།
ŋa-dǎŋ~ ǎŋ~ síl~ ĭ~jóŋ bǒd~ba~ye
I and the other Tibetans of the cold land
འཁྱགས་པའི་~ འེ~ སྒྲོགས་~ འོག~ལ་ ཚུད་~སོང་~ཡེ~ །
qyàg-bai~ ě~ dróg~ ǒg~la cud~soŋ~ye~ .
Have been put under chains of ice.
ངས་~ ལག་~པ་~འདི་ མ་~གཏང་།
ŋas~ lag~ba~dì ma~daŋ!
Don’t leave my hand!
ང་~ ཁེར་~རྐྱང་~དུ་ འགྲོ་~བར་ ༈ སྐྲག་~གི་ ཨེ~~ །
ŋa~ ker~gyaŋ~dǔ drò~var ༈ drag~gĭ ě~~ .
I am afraid to go alone.
དྲིན་ཆེན་~འོ~ རྩ་~ འ~བའི་ བླ་~མ~ཡེ~ །
drin-qen ~ ě~ za~ ǎ~vai lá~ma~ye~
The root master of great kindness
རྒྱང་རིང་~འོ~ ཡུལ་~ འུ~ལ་ བཞུགས་~ ཡོད~ཡེ~ །
gyáŋ-riŋ~ǒ~ yul~ ǔ~la xúg~ yod~ye~ ,
Is living in a far distant land,
བཞུགས་ནས་~ འེ~ ཡུན་~ འུན~རིང་ འགོར་~སོང་~འོ།
xúg-nas~ ě~ yun~ ǔn~riŋ gòr~soŋ~ǒ.
And a long time has passed since he has been here.
སྐུ་~ ཚེ~ འེ~ ཁྲི་~ འི~ལོ་ བརྟན་~ཤོག~ཡེ~ །
gu~ ce~ ě~ tri~ ĭ~lo dan~xog~ye~ !
May he live for ten thousand years!
ངས་~ ལག་~པ་~འདི་ མ་~གཏང་།
ŋas~ lag~ba~dì ma~daŋ!
Don’t leave my hand!
ང་~ ཁེར་~རྐྱང་~དུ་ འགྲོ་~བར་ ༈ སྐྲག་~གི་ ཨེ~~ །
ŋa~ ker~gyaŋ~dǔ drò~var ༈ drag~gĭ ě~~ .
I am afraid to go alone.
དྲིན་ཆེན་~ འེ~ ཕ་~ འ~ལོ་ མ་~ལོ~ཡེ~ །
drin-qen ~ ě~ pa~ ǎ~lo ma~lo~ye~
The hair of my very kind father and mother
དབུ་སྐྲ་~ འེ~ དུང་~ འུང~ལས་ དཀར་~སོང་~ཡེ~ །
wú-dra~ ě~ dǔŋ~ ǔŋ~las gar~soŋ~ye~ .
Has become whiter than a conch shell.
བསོད་མེད་~ འེ~ བུ་~ འུ~ཆུང་ ང་~ཡིས~།
sòd-med~ ě~ bǔ~ ǔ~quŋ ŋa~yis~ ,
Maybe I, a young boy without merits,
མཇལ་སྐལ་~ འ~ མེད་~ འེ~པ་ ཨེ་~ཡིན~ཡེ~ །
jàl-gal~ ǎ~ med~ ě~ba e~yin~ye~ .
Will not have the fortune to meet you.
ངས་~ ལག་~པ་~འདི་ མ་~གཏང་།
ŋas~ lag~ba~dì ma~daŋ!
Don’t leave my hand!
ང་~ ཁེར་~རྐྱང་~དུ་ འགྲོ་~བར་ ༈ སྐྲག་~གི་ ཨེ~~ །
ŋa~ ker~gyaŋ~dǔ drò~var ༈ drag~gĭ ě~~ .
I am afraid to go alone.
ངས་~ ལག་~པ་~འདི་ མ་~གཏང་།
ŋas~ lag~ba~dì ma~daŋ!
Don’t leave my hand!
ང་~ ཁེར་~རྐྱང་~དུ་ འགྲོ་~བར་ ༈ སྐྲག་~གི་ ཨེ~~ །
ŋa~ ker~gyaŋ~dǔ drò~var ༈ drag~gĭ ě~~ .
I am afraid to go alone.